Agent Scully, we don't have a Iot of options here.
A quanto pare, non abbiamo molta scelta.
Doesn't sound like we have much of a choice.
Non mi sembra che abbiamo molta scelta, no?
It's not as though we've got a choice, now, is it?
Non abbiamo molta scelta, se vogliamo proteggere la nostra comunità.
We don't have much of a choice if we are to protect our community.
Sembrerebbe che non abbiamo molta scelta.
Sounds like we don't have much choice.
In questo caos non abbiamo molta scelta, presidente.
Until we can figure it out...... Idon'tthinkwehave much choice, sir.
Non è che abbiamo molta scelta.
Not like we have much of a choice.
Non abbiamo molta scelta c'è un canale di comunicazione utilizzato da ufficiali di alto rango.
We don't have a lot of choices. There's a com channel used by high-ranking Primate officials. I doubt the Insectoids know it.
Sentite, ragazzi, non penso che abbiamo molta scelta.
I don't think we have much of a choice.
So che stiamo raschiando il fondo del barile, ma non abbiamo molta scelta a meno che per caso non conosciate qualcuno che capisca questa tecnologia.
I know we're scraping the bottom of the barrel here, but it's not like we have a lot of choice, unless you happen to know someone else who understands this technology!
Anche se riusciamo a localizzarli, non abbiamo molta scelta.
Look, even if we do locate them, our options are limited.
Non credo che abbiamo molta scelta
I don't see that we have much choice.
Nemmeno io mi fido di lui, ma non abbiamo molta scelta.
I don't trust him either, but we haven't got much of a choice here.
Non sono certa che abbiamo molta scelta.
I am not sure we have a choice.
Vista la situazione non abbiamo molta scelta.
When it comes right down to it, we don't have much of a choice.
Non mi pare che abbiamo molta scelta.
I don't see that we have a choice.
Finche' non gli mostriamo qualche prova del crimine, non abbiamo molta scelta.
Unless we can show evidence of a crime, you don't have much of a choice.
Non abbiamo molta scelta Molta gente qui ci sa fare con i fucili.
I'm not sure we got a choice. Folks up here are good with rifles.
Si', beh non abbiamo molta scelta.
Yeah, well, I don't have much choice.
Beh, Ari, non abbiamo molta scelta.
Well, Ari, we don't have much choice.
Quando ci troviamo faccia a faccia con i nostri peggiori incubi non abbiamo molta scelta:
when confronted by our worst nightmares, the choices are few:
Beh, non piace neanche a me dover sgattaiolare fuori, ma non abbiamo molta scelta, vero?
Well, I don't like sneaking around either, but we don't have much of a choice, do we?
Red 1 e' ancora fuori gioco, quindi non abbiamo molta scelta.
Red 1 is still down for the count. Witch doesn't give us many options.
Si, non abbiamo molta scelta. - No, ma...
Yeah, well, we don't have much choice.
Non sara' uno spasso, ma non abbiamo molta scelta ora.
It sure ain't gonna be fun, but we don't have a lot of choices right now.
Beh, non abbiamo molta scelta, e' stata avvelenata.
Well, we don't have a lot of choices, she's been poisoned.
Temo che non abbiamo molta scelta.
I'm afraid we have little choice.
Ma l'udienza preliminare e' tra un paio d'ore, non abbiamo molta scelta.
But considering the arraignment's in a couple hours, we don't have much of a choice.
Beh, non si è fatta viva sull'aereo, quindi non abbiamo molta scelta.
Well, she never showed up at the plane, so we don't have a whole lot of options.
Le regole del sesso non sono norme di legge, sono iscritte nelle nostri menti e non abbiamo molta scelta riguardo a ciò che ci piace e ciò che no.
Sex standards are not laws, they are encoded in our own minds and we have little choice about certain things whether we like them or not.
Non e' che abbiamo molta scelta.
Hey, you gotta do what you gotta do.
Abbiamo poco margine, ma non abbiamo molta scelta.
That's cutting it close, but we don't have much choice.
Si', ma, senza prove, non abbiamo molta scelta.
Yeah, well, without proof, we don't have much choice.
Ma purtroppo non abbiamo molta scelta.
But unfortunately we don't have much choice.
La dottoressa Scott dice che gran parte dell'America centrale e' contaminata, e non abbiamo molta scelta.
According to Dr. Scott... most of Central America's a hot zone, not many choices.
Ted, non credo che abbiamo molta scelta.
Ted, I don't think we have a lot of choices, huh?
Non penso che abbiamo molta scelta.
But I don't think we have much choice in the matter.
Penso che non abbiamo molta scelta.
I think we don't have much choice.
Allora dimmi cosa fare, perche' non abbiamo molta scelta.
Then tell me what to do, 'cause we're out of options.
Senta, non credo che abbiamo molta scelta.
Look, I'm not sure we have a lot of choice.
A quanto pare non abbiamo molta scelta.
Apparently we don't have much of a choice.
Mia moglie uscira' settimana prossima dall'ospedale e... ah... non abbiamo molta scelta.
My wife is due to get out of the hospital next week, and, uh... options are limited.
Percio' non abbiamo molta scelta, vero... figliolo?
So we don't have much choice, do we? Son, see you at dinner.
Solo che non abbiamo molta scelta al momento.
We don't have a lot of choice now.
Ora come ora... non abbiamo molta scelta.
At the moment, we don't really have a choice.
0.79530787467957s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?